在美國(guó)上學(xué)時(shí),有一次看到一個(gè)擇偶標(biāo)準(zhǔn)的調(diào)查統(tǒng)計(jì)資料,美國(guó)人的擇偶標(biāo)準(zhǔn)中把幽默感(sense of humor)放在很靠前的位置。
當(dāng)時(shí)我覺(jué)得相當(dāng)意外,因?yàn)橐酝吹降膿衽紭?biāo)準(zhǔn)當(dāng)中一般能入選的大都是愛(ài)情、相貌、身材、教育程度、收入、家庭背景等等,很少看到幽默感這個(gè)選項(xiàng)。
其實(shí)細(xì)想一下,幽默感在夫妻生活中確實(shí)是非常重要的。有些夫妻,雙方都是好人,也都相互忠誠(chéng),就是動(dòng)不動(dòng)要為雞毛蒜皮的事情打架,經(jīng)常打得不可開(kāi)交,傷心動(dòng)肝,原因就是缺一點(diǎn)幽默感。
如果雙方,哪怕是一方,能夠稍微有點(diǎn)幽默感,許多事情原可一笑了之,完全不值得大動(dòng)干戈的。從這個(gè)意義上,我有點(diǎn)理解了為什么美國(guó)人把幽默感在擇偶標(biāo)準(zhǔn)中放得那么靠前。
如果遇到真正的苦難,比如缺衣少食,比如生老病死,人們很難以幽默感應(yīng)對(duì)之,只能含辛茹苦,疲于奔命,無(wú)法一笑置之。
此外,人在自己過(guò)于看重的事物上,也很難有幽默感。就像在虔敬的心緒中,無(wú)法對(duì)偶像開(kāi)玩笑。比如一個(gè)戀愛(ài)中的人,對(duì)對(duì)象的一顰一笑、一舉一動(dòng),全都牽腸掛肚,無(wú)法一笑置之。
發(fā)表評(píng)論