《后漢書》是由南朝宋時期歷史學家范曄編撰的紀傳體史書,屬“二十四史”之一,與《史記》《漢書》《三國志》合稱“前四史”,主要記述了東漢195年的史事。下面知秀網(wǎng)小編給大家?guī)砹讼嚓P內(nèi)容,和大家一起分享。
《后漢書·馮衍傳》原文及翻譯
原文:
馮衍字敬通,京兆杜陵人也。衍幼有奇才,年九歲,能誦詩,至二十而博通群書。王莽時,諸公多薦舉之者,衍辭不肯仕。
時天下兵起,莽遣更始將軍廉丹討伐山東。丹辟衍為掾,與俱至定陶。莽追詔丹曰:“將軍受國重任,不捐身于中野,無以報恩塞責?!钡せ炭?,夜召衍,以書示之。衍因說丹曰:“方今為將軍計莫若屯據(jù)大郡鎮(zhèn)撫吏士砥厲其節(jié)百里之內(nèi)牛酒日賜納雄桀之士詢忠智之謀,要將來之心,待從橫之變,興社稷之利,除萬人之害,則福祿流于無窮,功烈著于不滅。何與軍覆于中原,身膏于草野,功敗名喪,恥及先祖哉?圣人轉(zhuǎn)禍而為福,智士因敗而為功,愿明公深計而無與俗同?!钡げ荒軓模c赤眉戰(zhàn)死。
建武六年日食,衍上書陳八事。書奏,帝將召見。初,衍為狼孟長,以罪摧陷大姓令狐略,是時略為司空長史,讒之于尚書令王護、尚書周生豐曰:“衍所以求見者,欲毀君也?!弊o等懼之,即共排間,衍遂不得入。
后韂尉陰興、新陽侯陰就以外戚貴顯,深敬重衍,衍遂與之交結(jié),由是為諸王所聘請,尋為司隸從事。帝懲西京外戚賓客,故皆以法繩之,大者抵死徙,其余至貶黜。衍由此得罪,嘗自詣獄,有詔赦不問。西歸故郡,閉門自保,不敢復與親故通。
建武末,上疏自陳。書奏,猶以前過不用。衍不得志,退而作賦,又自論曰:“歷觀九州山川之體,追覽上古得失之風,愍道陵遲,傷德分崩。夫睹其終必原其始,故存其人而詠其道。疆理九野,經(jīng)營五山,眇然有思陵云之意?!蹦俗髻x自厲,命其篇曰《顯志》。
顯宗即位,又多短衍以文過其實,遂廢于家。居貧年老,卒于家。
(節(jié)選自《后漢書·馮衍傳》)
譯文:
馮衍字敬通,京兆杜陵人。馮衍幼年時就有奇才,年僅九歲,就能夠背誦《詩經(jīng)》,到二十歲時就博覽通曉群書了。王莽時,許多朝廷大臣薦舉他去做官,馮衍推辭不肯出仕。
當時天下各地起兵,王莽派遣更始將軍廉丹討伐山東。廉丹招馮衍授為掾吏,與他一起到定陶。王莽又再次以詔書追令廉丹說:“將軍承擔國家的重任,不捐棄生命于荒野,就沒什么能報恩盡責。”廉丹很惶恐,連夜召見馮衍,把詔書給他看。馮衍就勸廉丹說:“現(xiàn)在為將軍計議,最好是屯兵據(jù)守大郡,鎮(zhèn)撫吏士,磨練他們的節(jié)操,在方圓百里內(nèi),每天賞賜酒肉,以結(jié)納英雄豪杰之士,咨詢 忠智的謀略,爭取將來的民心,等待形勢的變化,為國家興利,為百姓除害,那么福祿就會永世傳流,功勛就能永載史冊。這樣做豈不是比在中原全軍覆滅,自身血肉做野草的肥料,身敗名裂,羞辱先祖要好么?圣人能把災禍轉(zhuǎn)化成幸運,智士能扭轉(zhuǎn)敗局求得成功,希望您深入考慮而不要同于流俗?!绷げ荒苈爮?,和赤眉軍作戰(zhàn)身亡。
建武六年發(fā)生日食,馮衍上書呈請八事。書奏送上后,光武帝準備召見他。起初,馮衍擔任狼孟縣長,用罪名挫敗世家大族令狐略。這時令狐略作了司空長史,就向尚書令王護、尚書周生豐說馮衍的壞話:“馮衍求見皇上的原因,是要誹謗你們?!蓖踝o等害怕了,就聯(lián)合起來排斥離間,馮衍因此沒能覲見皇帝。
后來衛(wèi)尉陰興、新陽侯陰就憑借外戚的身份而得以富貴尊顯,對馮衍深為敬重,馮衍就與他們交結(jié),因此被諸王聘請,不久擔任司隸從事。后來皇帝對西京的外戚賓客進行懲處,大都繩之以法,重者抵死遷徙,其余被貶黜。馮衍由此獲罪,曾親自到監(jiān)獄請罪,皇帝下詔赦免不問。馮衍于是西 歸故郡,閉門以求自保,不敢再與親屬故舊相交往。
建武末年,馮衍上疏陳述自己的心意。奏書遞上后,還是因以前的過失而不得任用。馮衍的心愿無法實現(xiàn),回家寫了一篇賦,又寫了自敘說:細看九州山川之體勢,追溯上古得失之風氣,痛惜大道衰落,感傷美德敗壞??吹搅私Y(jié)果就要考查推究起源,所以思念古人并歌詠他們的道德。整理九州原野,往來五岳名山,萌生超脫世俗的高尚情趣。于是作賦以自勵,命名為《顯志》。
顯宗即位,又有許多人指責馮衍文章虛假不真實,于是罷官在家中。年老生活貧困,死在家中。
發(fā)表評論