李商隱(約813年~約858年),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南省沁陽(yáng)市)人。晚唐著名詩(shī)人,和杜牧合稱“小李杜”。其擅長(zhǎng)詩(shī)歌寫(xiě)作,駢文文學(xué)價(jià)值頗高。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格秾麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)和無(wú)題詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,優(yōu)美動(dòng)人,廣為傳誦。但部分詩(shī)歌(以《錦瑟》為代表)過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)?lái)李商隱的《無(wú)題·來(lái)是空言去絕蹤》,一起來(lái)看看吧!
《無(wú)題·來(lái)是空言去絕蹤》
作者:李商隱
來(lái)是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。
夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚,書(shū)被催成墨未濃。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。
劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重。
【注解】:
1、半籠:半映。指燭光隱約,不能全照床上被褥。
2、金翡翠:指飾以金翠的被子。《長(zhǎng)恨歌》:“悲翠衾寒誰(shuí)與共?!?/p>
3、麝:本動(dòng)物名,即香獐,其體內(nèi)的分泌物可作香料。這里即指香氣。
4、度:透過(guò)。
5、繡芙蓉:指繡花的帳子。
6、劉郎:相傳東漢時(shí)劉晨、阮肇一同入山采藥,遇二女子,邀至家,留半年乃還鄉(xiāng)。后也以此典喻“艷遇”。
7、蓬山:蓬萊山,指仙境。
【韻譯】:
你說(shuō)來(lái)相會(huì)是空話,別后不見(jiàn)蹤影;
醒來(lái)樓上斜月空照,聽(tīng)得曉鐘初鳴。
夢(mèng)里為傷遠(yuǎn)別啼泣,雙雙難以呼喚;
醒后研墨未濃,奮筆疾書(shū)寫(xiě)成一信。
殘燭半照金翡翠的被褥,朦朦朧朧;
麝香熏透芙蓉似的紗帳,軟軟輕輕。
當(dāng)年的劉郎,早已怨恨那蓬山遙遠(yuǎn);
你去的所在,要比蓬山更隔萬(wàn)重嶺!
【評(píng)析】:
這是一首艷情詩(shī)。詩(shī)中女主人思念遠(yuǎn)別的情郎,有好景不常在之恨。首聯(lián)寫(xiě)有約不來(lái)的怨思,上句說(shuō)負(fù)約,下句寫(xiě)夢(mèng)見(jiàn)醒來(lái)已經(jīng)天明。頷聯(lián)寫(xiě)遠(yuǎn)別,上句寫(xiě)遠(yuǎn)別思念成夢(mèng),下句寫(xiě)醒后寄書(shū)。頸聯(lián)寫(xiě)往昔愛(ài)情生活成了幻夢(mèng),上句寫(xiě)褥衾可見(jiàn),下句寫(xiě)香帳可聞。末聯(lián)寫(xiě)其人已遠(yuǎn),情雖深摯,也不得不恨。
李氏的艷情詩(shī),善于把生活的原料,提煉升華為感情的瓊漿玉露,使其超脫褻俗味,臻于完美。然而,也因此,李詩(shī)卻比較深?yuàn)W費(fèi)解。
發(fā)表評(píng)論