1.狗和蛇的寓言的故事
從前,有一位騎士,他有一個(gè)兒子。這孩子還很小,對(duì)了,還躺在搖籃里呢。媽媽非常疼愛(ài)這寶貝兒子,專(zhuān)為他找了三個(gè)保姆:一個(gè)保姆喂食,另一個(gè)保姆洗衣,第三個(gè)保姆搖搖籃。
這位騎士有一頭良種狗。他對(duì)這頭狗可比對(duì)其它所有的狗都要珍愛(ài),因?yàn)樗鼘?duì)打獵非常在行。它只要捕到獵物,便牢牢地咬住,直至主人趕到;倘若是一頭小獵物,它就會(huì)送到主人跟前。如果騎士要赴戰(zhàn)場(chǎng)同敵人戰(zhàn)斗,而戰(zhàn)局對(duì)他不利,會(huì)遭到失敗的話,這只神犬似乎事先都能預(yù)料到:只要騎士一上馬,它便馬上會(huì)令人毛骨悚然地狂吠起來(lái),并緊緊咬住馬的尾巴,不讓騎士出發(fā),騎士也就只好不去了。要是戰(zhàn)局對(duì)他有利的話,這只狗便會(huì)在前面歡樂(lè)地蹦跳著。騎士還養(yǎng)著一只鷹隼,也經(jīng)常一同去巡獵。這只鷹要比其它所有的獵鷹都聰明。
有一天,騎士在他的城堡附近舉行了一場(chǎng)大比武。許多人都從外地趕來(lái)觀看。騎士太太也帶著她那三個(gè)保姆來(lái)看比武。她們讓孩子留在家中,獨(dú)自睡在大廳內(nèi)的搖籃里。那只鷹隼坐在搖籃上面的桿子上,獵犬躺在大廳的角落里。
也不知有多少年了,城堡里暗藏著一條很大的蛇。蛇洞正好在這間大廳的地下,可誰(shuí)也沒(méi)有發(fā)現(xiàn)此事。這天,所有的人都出去了,屋里靜悄悄的,那條大蛇便偷偷地將頭伸出洞口,四處張望著。它只看到搖籃里那個(gè)熟睡的孩子。于是,它便大膽地游出洞來(lái),悄悄地向小孩的搖籃爬去,企圖咬死這個(gè)孩子。那只鷹隼馬上發(fā)現(xiàn)了這條剛出洞的大蛇,它朝狗看了一眼,發(fā)現(xiàn)狗正睡著,它便拼命地拍打著翅膀,終于把狗叫醒了。狗一看到搖籃附近的大蛇,馬上沖了上去,想把它趕走??墒沁@條蟒蛇大得驚人,它竟直立起身子,迎了上來(lái)。于是,狗和蛇便萬(wàn)分激烈地搏斗起來(lái)。獵狗被這條巨蛇咬傷,血流不止,但它仍寸步不離地保護(hù)著搖籃,使孩子沒(méi)有受到半點(diǎn)傷害。它們搏斗了好長(zhǎng)時(shí)間,結(jié)果將搖籃也碰翻在地了;不過(guò),那孩子卻沒(méi)有受傷。狗漸漸感到自己招架不住了,因?yàn)樗褱喩硎莻?,遍體是血。它滿腔憤怒地使盡全身最后一點(diǎn)力氣,再次向蛇猛撲過(guò)去,終于戰(zhàn)勝了蛇,并將它咬死了。然后,狗又重新躺到角落里,悄悄舔著自己的傷口。
沒(méi)多久,比武結(jié)束了。保姆們回到家里,進(jìn)門(mén)一看,搖籃翻倒在地,屋里到處是血,那只狗正渾身血淋淋地躺在角落里。于是,她們以為這只狗肯定把孩子吃掉了。她們竟沒(méi)有想到應(yīng)該先去將搖籃翻過(guò)來(lái)看看,卻是慌慌張張地驚叫起來(lái):“快,快,我們快逃!要是主人一回來(lái),非把我們?nèi)齻€(gè)人統(tǒng)統(tǒng)殺死不可?!闭?dāng)她們叫喊著往外逃跑時(shí),騎士太太迎面走進(jìn)來(lái)。她問(wèn)道:“你們想到哪里去?為什么如此叫叫嚷嚷?”保姆們回答說(shuō):“啊,太太,不得了啦!我們主人特別寵愛(ài)的那只狗,它竟將您的孩子吃掉了。現(xiàn)在,它正渾身血淋淋地躺在墻拐上?!彬T士太太一聽(tīng),馬上暈了過(guò)去。好久,她才蘇醒過(guò)來(lái),哭道:“啊,好苦呀,我這可憐的女人啊,我失去了這惟一的孩子啦!”她又哭又叫,痛苦萬(wàn)分。
正在這時(shí),騎士從比武場(chǎng)回來(lái)了。他一聽(tīng)到妻子的哭叫聲,急忙進(jìn)屋,問(wèn)她出了什么事。太太哭著說(shuō):“啊,先生!我們那只該死的狗,您是那么地疼愛(ài)它;它竟殺死了我們的孩子,并將他吃掉了。現(xiàn)在,它正躺在角落里,渾身沾滿了我們孩子的血。”
騎士悲憤萬(wàn)分地沖進(jìn)客廳。那頭狗正想和往常那樣上來(lái)迎接他,可是騎士已抽出寶劍,一刀把獵狗的頭砍了下來(lái)。然后,他走到搖籃旁,將搖籃翻轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),呀,孩子明明好好地躺在地上,正安穩(wěn)地酣睡著喲;他這才發(fā)現(xiàn)搖籃邊上那條巨蛇的尸體,它已被咬得血肉模糊了。
此時(shí),騎士才恍然大悟:是這條狗同蛇進(jìn)行了搏斗,拯救了他孩子的性命。他不禁失聲大叫起來(lái),悲痛地扯著自己的胡子,難過(guò)地說(shuō):“唉,我干了一件什么樣的蠢事呀!我竟聽(tīng)信了我妻子糊涂時(shí)所說(shuō)的話,殺死了自己最心愛(ài)的狗——這頭在巨蛇面前保護(hù)了我孩子的恩狗。我再也不當(dāng)騎士了!”他折斷了劍,砸碎了盾牌。從此,他再也沒(méi)有去看過(guò)一次比武,也再不去打獵了。
2.狗和蛇的寓言的故事點(diǎn)評(píng)
故事里的騎士因?yàn)殡S意聽(tīng)了妻子的話,沒(méi)有多加證實(shí)就殺死了自己心愛(ài)的狗,原來(lái)這條狗為了保護(hù)孩子,與大蛇打了一仗。
這個(gè)故事告訴我們,在生活中面對(duì)事情一定要先尋求真相,不要隨意下結(jié)論哦。
發(fā)表評(píng)論