1.獅子與報(bào)恩的老鼠故事原文
The Lion and the Mouse
Once when a Lion was asleep a little Mouse began running up and down upon him; this soon wakened the Lion,bai who placed his huge paw upon him, and opened his big jaws to swallow him. "Pardon, O King," cried the little Mouse: "forgive me this time, I shall never forget it: who knows but what I may be able to do you a turn some of these days?" The Lion was so tickled at the idea of the Mouse being able to help him, that he lifted up his paw and let him go. Some time after the Lion was caught in a trap, and the hunters who desired to carry him alive to the King, tied him to a tree while they went in search of a waggon to carry him on. Just then the little Mouse happened to pass by, and seeing the sad plight in which the Lion was, went up to him and soon gnawed away the ropes that bound the King of the Beasts. "Was I not right?" said the little Mouse.
Little friends may prove great friends.
2.獅子與報(bào)恩的老鼠故事譯文
獅子睡著了,有只老鼠跳到了他身上。
獅子猛然站起來(lái),回把他抓住,準(zhǔn)備吃掉。
老答鼠請(qǐng)求饒命,并說(shuō)如果保住性命,必將報(bào)恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。
不久,獅子真的被老鼠救了性命。
原來(lái)獅子被一個(gè)獵人抓獲,并用繩索把他捆在一棵樹(shù)上。
老鼠聽(tīng)到了他的哀嚎,走過(guò)去咬斷繩索,放走了獅子,并說(shuō):“你當(dāng)時(shí)嘲笑我,不相信能得到我的報(bào)答,現(xiàn)在可清楚了,老鼠也能報(bào)恩?!?/p>
3.獅子與報(bào)恩的老鼠故事原文點(diǎn)評(píng)
故事里的老鼠在被獅子捉住的時(shí)候苦苦求饒,還說(shuō)自己以后會(huì)報(bào)恩的。后來(lái)沒(méi)想到獅子真的被老鼠救了一次。這個(gè)故事告訴我們,不要瞧不起任何一個(gè)人,時(shí)運(yùn)交替變更,強(qiáng)者也會(huì)有需要弱者的時(shí)候。
發(fā)表評(píng)論