1.寸木岑樓的故事
有一位任國的人向孟子的學生屋廬子問禮與食哪個重要的問題,屋廬子隨口答道“禮重要”。任人又問道:“娶妻與禮哪個重要?”屋廬子答道:“還是禮重要?!?/p>
隨后,這位任人便一本正經地說道:“要是按著那些禮節(jié)去找吃的,恐怕就要挨餓、甚至餓死;如果不按著那些禮節(jié)去找吃的,可能就會有吃的。在這樣的情況下,難道還要按著禮節(jié)去行事嗎?再有,假如按照親迎禮,就得不到妻子;要是不行親迎禮,就能得到妻子,還一定要行親迎禮嗎?”
這一問,屋廬子沒有答出來。第二天,便去鄒國,轉告了老師孟子。
孟子聽后,說道:“回答這個問題有什么困難的?如果不揣度基地的高低是否一致,那么一寸長的小木頭也可能比頂端的高樓還要高。說金子比羽毛重,但是,豈能說三錢多重的金子也比一車的羽毛還要重?拿吃的重要與禮的細節(jié)相比較,何止于吃的重要?拿娶妻的重要與禮的細節(jié)相比較,何止于娶妻重要?你去這樣回答他:‘扭折了自己哥哥的胳膊而奪取了他的食品,自己便有了吃的;而不扭折,便得不著吃的,那么他會去扭折嗎?越過東鄰的墻去摟抱人家的女子,便得到了妻子;而不去摟抱,便得不著妻子,那么他會去摟抱嗎?”
2.寸木岑樓的材料
【注音】cùn mù cén lóu
【出處】先秦·孟軻《孟子·告子下》:“不揣其本而齊其末,方寸之木,可使高于岑樓?!?/p>
【解釋】釋義 岑樓:頂尖的高樓。一寸長的木材同尖頂的高樓比。原意是起點不同就比不出高低,比喻輕重相比必須標準一樣。后也比喻差距極大,高低懸殊。
【用法】聯(lián)合式;作謂語;指類比不當
【年代】古代
3.寸木岑樓的點評
故事里刁難屋廬子的人用兩個完全不同的事物來比較,還認為自己很了不起,但他忽略了,他所比較的事物原本就起點不同,標準不同,這樣的兩樣事物怎么可以放在一起比較呢?所以這個故事告訴我們,做文章的時候,要用恰當的比較,否則會讓人笑話。
發(fā)表評論