《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長德治。
《離婁下》共三十三章。二十四章以正反兩個(gè)例子說明授徒應(yīng)慎重?fù)袢恕?/p>
孟子·離婁章句下·第二十四節(jié)
【原文】
逢蒙學(xué)射于羿1,盡羿之道,思天下惟羿為愈己,于是殺羿。孟子曰:“是亦羿有罪焉?!惫鲀x曰:“宜若無罪焉?!痹唬骸氨『踉贫?,惡得無罪?鄭人使子濯孺子侵衛(wèi),衛(wèi)使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以執(zhí)弓,吾死矣夫!’
“問其仆曰:‘追我者誰也?’其仆曰:‘庾公之斯也?!唬骸嵘??!淦驮唬骸坠?,衛(wèi)之善射者也;夫子曰吾生,何謂也?’曰:‘庾公之斯學(xué)射于尹公之他,尹公之他學(xué)射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣?!坠怪?,曰:‘夫子何為不執(zhí)弓?’曰:‘今日我疾作,不可以執(zhí)弓?!唬骸∪藢W(xué)射于尹公之他,尹公之他學(xué)射于夫子。我不忍以夫子之道反害夫子。雖然,今日之事,君事也,我不敢廢?!槭福圯?,去其金,發(fā)乘矢而后反。”
【譯文】
古時(shí)候,逢蒙跟羿學(xué)射箭,完全學(xué)到了羿的本領(lǐng),便想,天下只有羿比自己強(qiáng)了,因此便把羿給殺了。孟子說:“這事羿也有錯(cuò)誤。”公明儀說:“好像沒什么錯(cuò)誤吧?!?/p>
孟子說:“錯(cuò)誤不大罷了,怎么能說一點(diǎn)也沒有呢?鄭國從前派子濯孺子侵犯衛(wèi)國,衛(wèi)國便派庾公之斯來追擊他。子濯孺子說:‘今天我的病發(fā)作了,拿不了弓,我死定了!’
“他又問駕車的人說:‘追我的是誰呀?’駕車的人回答:‘庾公之斯。’他便說:‘我死不了啦?!{車的人說:‘庾公之斯是衛(wèi)國有名的射手,您反說能活命了,這是什么道理呀?’答道:‘庾公之斯跟尹公之他學(xué)射,尹公之他又跟我學(xué)射。那尹公之他可是個(gè)正派人,他選取的朋友學(xué)生也一定正派?!坠棺飞狭?,問道:‘老師為何不拿弓?’子濯孺子說:‘今天我的病發(fā)作了,拿不了弓?!坠贡阏f:‘我跟尹公之他學(xué)射,尹公之他又跟老師您學(xué)射。我不忍心拿您的本領(lǐng)反過來傷害您。但是,今天的事情是國家的公事,我又不敢廢棄?!愠槌黾谲囕喩锨昧藥紫?,去掉箭頭,發(fā)射四箭然后就回去了?!?/p>
【注釋】
(1)逢蒙學(xué)射于羿:逢蒙,既是羿的徒弟,又是他的家將,后叛變,助寒浞殺羿;逢,音péng,又音páng;羿,神射手,夏代有窮國的君主。
發(fā)表評(píng)論