眼紅的鄰居
很久很久以前,村子里住著一對(duì)老夫妻,無(wú)兒無(wú)女,因此便一心撲到了一只小狗身上。這是一條可愛的小狗,雖然小孩子有時(shí)候因?yàn)榈貌坏较胍臇|西而大哭大鬧,但是它卻從不這樣。相反,它非常感激主人的關(guān)愛,屋里屋外,從不離開主人一步。
一天,老人正在院子里干活,小狗也像往常一樣,跟在主人身邊。那天早晨天氣很熱,他終于放下鏟子,擦了擦額頭的汗。就在他擦汗時(shí),他注意到小狗在不遠(yuǎn)處嗅著,用爪子扒著。這一點(diǎn)都不奇怪,因?yàn)榉彩枪范紱](méi)有不喜歡用爪子扒土的,于是他繼續(xù)一聲不吭地挖土。這時(shí)小狗跑近主人,大聲地叫著,然后又跑回它用爪子扒的地方。小狗反反復(fù)復(fù)做了好幾遍,主人終于忍不住好奇,想看看到底是怎么回事,于是拿起鏟子,跟著小狗走過(guò)去。小狗一見自己把主人叫了過(guò)來(lái),樂(lè)得直跳,大聲叫著,直到把老太太也從屋里吸引了出來(lái)。
老人很好奇,想弄明白小狗是不是找到了什么東西,就開始刨了起來(lái),不久鏟子就碰上了某個(gè)東西。他彎下腰,拖出一只大箱子來(lái),里面裝滿了閃閃發(fā)光的金幣。箱子很沉,老太太過(guò)來(lái)幫忙,才把它抬進(jìn)了屋去。你可以想象那天晚上小狗受到了什么樣的招待!小狗既然讓主人發(fā)了財(cái),主人每天也把狗最喜愛吃的喂給它吃,它睡的墊子足以用來(lái)招待王子。
小狗和財(cái)寶的故事不久就傳了開來(lái),和老夫妻花園挨著花園的鄰居非常眼紅,吃不下,也睡不著。這個(gè)呆子想,既然小狗找到過(guò)財(cái)寶,它也一定還能夠再找到,于是他就求老夫妻把他們的寵物借給他用一用,這樣他也能夠發(fā)財(cái)。
“你怎么好意思提出這樣的要求?”老人憤憤地說(shuō),“你曉得我們是多么愛它,從沒(méi)讓它離開眼前五分鐘過(guò)!”
然而眼紅的鄰居對(duì)此置若罔聞,每天都為這件事來(lái)求他們。老夫妻從來(lái)不忍拒絕別人,最后終于答應(yīng)把小狗借給鄰居用一兩個(gè)晚上。鄰居把小狗一借到手,立馬就把它帶到園子里,然而小狗只是到處亂跑,鄰居一見,只好盡量耐下心來(lái)等著。
第二天早晨,鄰居打開門,小狗歡快地蹦進(jìn)花園,跑到一棵樹下,拼命地扒了起來(lái)。鄰居沖著妻子大叫,讓她把鎬頭拿來(lái),自己則跟在狗后邊,想搶先見到預(yù)料中的財(cái)寶。然而在他挖開土后,發(fā)現(xiàn)了什么呢?一堆骨頭而已,臭得他一刻也待不下去。小狗耍的把戲讓他勃然大怒,他想都不想,掄起鎬頭,當(dāng)場(chǎng)把小狗砸死。他一想起不得不把小狗的死訊告訴老夫妻,心中不禁發(fā)怵,不過(guò)由于拖著不說(shuō)也沒(méi)什么好處,所以他還是拉長(zhǎng)了臉,向鄰居的園子走過(guò)去。
“盡管我用心照料,要什么給什么,”他一邊假裝哭泣,一邊說(shuō),“但是你們的小狗卻突然死了。我想我最好還是立即告訴你們?!?/p>
老人傷心地哭了,去把心愛的小狗的遺體取回家來(lái),埋葬在找到財(cái)寶的無(wú)花果樹下。從早到晚,老夫妻倆一直都為失去小狗而悲痛不已,什么也安慰不了他們。
終于,有一天夜里他睡著后,夢(mèng)見了小狗出現(xiàn)在他面前,告訴他把墳上的無(wú)花果樹砍掉,用砍下的木材做個(gè)臼。老人醒來(lái)后,想起了做的夢(mèng),不過(guò)他卻并不想把這棵年年碩果累累的樹砍掉,于是就和妻子商量這件事。老太太倒是一點(diǎn)都不猶豫,她說(shuō)自從以前發(fā)生了這些事后,小狗的話當(dāng)然要聽從。于是樹被砍倒了,做了一個(gè)漂亮的臼。到了收稻的季節(jié),他們把臼從擱板上拿了下來(lái),里面放上稻谷舂了起來(lái)。瞧啊!一眨眼,稻谷全都變成了金幣。看到這些金幣,老夫妻倆又高興了起來(lái),他倆再次為忠實(shí)的小狗祈禱。
沒(méi)過(guò)多久,這件事又傳到了眼紅的鄰居耳朵中,他立即跑到老夫妻家里,問(wèn)他們是不是有一只臼,是否可以借給他。老人壓根兒就不想把這件寶貝借給他,但是卻無(wú)法拒絕,于是鄰居把臼夾在腋下,回了家。
鄰居一回到家,就抓起一大把稻谷,在妻子的幫助下,開始脫殼。然而出來(lái)的不是他們想要的金幣,而是一張張臭烘烘的小票子。他們一怒之下,砸爛了臼,一把火燒掉,然后被臭味熏跑了。
老夫妻一聽說(shuō)心愛的臼的命運(yùn),自然非常生氣,隨便鄰居怎么解釋都沒(méi)有用。但是到了那天晚上,在夢(mèng)中狗又一次出現(xiàn)在主人面前,告訴他必須把臼燒剩下的灰收集起來(lái),帶回家。當(dāng)聽到這個(gè)國(guó)家的君主黛米奧到皇城里來(lái)時(shí),他就帶著這些灰到君主一群人將要經(jīng)過(guò)的大路上去。一看到隊(duì)伍走過(guò)來(lái),他就爬到所有櫻桃樹上去,把灰撒在這些樹上,這些樹就會(huì)破天荒地在這時(shí)候開起花來(lái)。
這一次,老人沒(méi)有同妻子商量是否要照小狗的吩咐去做,而是立即起床,到鄰居家里去,把被燒毀的臼的灰收集起來(lái)。他把灰小心地藏在一只瓷瓶里,帶到大路上,坐等黛米奧經(jīng)過(guò)。櫻桃樹光禿禿的,在這時(shí)節(jié)只有富人家買的一些櫻桃盆景,放在暖和的地方,才能早開花,裝飾房間。而野外的櫻桃樹,人們還要過(guò)一個(gè)多月才會(huì)看見小小的花蕾。老人沒(méi)等多久,就看見遠(yuǎn)處塵土飛揚(yáng):他曉得一定是黛米奧的隊(duì)伍過(guò)來(lái)了。果然隊(duì)伍過(guò)來(lái)了,人人都穿著最最漂亮的衣服,當(dāng)他們走過(guò)時(shí),在大路兩旁列隊(duì)歡迎的人群全都磕頭迎接。只有老人沒(méi)有磕頭,大王一見,非常生氣,就叫傳令官前去詢問(wèn)他為什么不遵守古禮。還沒(méi)等到傳令官走近前,老人已經(jīng)爬上了最靠近的一棵樹,把灰撒得又遠(yuǎn)又廣,頓時(shí)白花全都有了生命。黛米奧心花怒放,派人把老人請(qǐng)到城堡,送給他很多禮物。
不用說(shuō),沒(méi)過(guò)多久這件事就被眼紅的鄰居曉得了。他匆忙跑回他焚燒木臼的地方,把老人剩下的一點(diǎn)灰收集起來(lái),帶到路上,希望能有老人那樣的好運(yùn),甚至比老人還要強(qiáng)。他一看到黛米奧的隊(duì)伍,心臟就愉快地跳動(dòng)著,自己也為那一刻準(zhǔn)備好。當(dāng)黛米奧走近時(shí),他把一大把灰撒到樹上,然而撒過(guò)之后,既沒(méi)有花蕾,也沒(méi)有花。相反,灰卻吹進(jìn)了黛米奧及其武士的眼里,令他們痛得叫起來(lái)。于是王子下令把作惡之人抓住,綁起來(lái),關(guān)進(jìn)牢里。過(guò)了好多個(gè)月,等鄰居被釋放之后,村里人人都曉得了他做的缺德事,就把他趕出村子。由于狗改不了吃屎的本性,他不久就變得越來(lái)越壞,最后不得善終。
發(fā)表評(píng)論