《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂涗浟嗣献优c其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《告子上》共二十章。第八章告誡說,人的善良本性如果不好好保養(yǎng)而任由外在不良環(huán)境摧折,那這人離禽獸也就不遠(yuǎn)了。
孟子·告子章句上·第八節(jié)
【原文】
孟子曰:“牛山1之木嘗美矣,以其郊于大國(guó)2也,斧斤伐之,可以為美乎?是其日夜之所息,雨露之所潤(rùn),非無萌蘗3之生焉,牛羊又從而牧之4,是以若彼濯濯5也。人見其濯濯也,以為未嘗有材焉。此豈山之性也哉?雖存乎人者,豈無仁義之心哉?其所以放其良心者,亦猶斧斤之于木也。旦旦而伐之,可以為美乎?其日夜之所息,平旦之氣,其好惡與人相近也者幾希;則其旦晝6之所為,有梏亡之矣7。梏之反復(fù),則其夜氣不足以存;夜氣不足以存,則其違禽獸不遠(yuǎn)矣。人見其禽獸也,而以為未嘗有才焉者,是豈人之情也哉?故茍得其養(yǎng),無物不長(zhǎng);茍失其養(yǎng),無物不消??鬃釉唬骸賱t存,舍則亡;出入無時(shí),莫知其鄉(xiāng)8?!┬闹^與?”
【譯文】
孟子說:“牛山的樹木曾經(jīng)是很茂盛的,因?yàn)樗L(zhǎng)在大都市的郊外,老用斧子去砍伐,還能夠茂盛嗎?當(dāng)然,它日日夜夜在生長(zhǎng)著,雨水露珠在滋潤(rùn)著,不是沒有新條嫩芽生長(zhǎng)出來,但緊跟著就放羊牧牛,所以變成那樣光禿禿了。人們看見那光禿禿的樣子,便以為這山不曾有過大樹木,這難道是山的本性嗎?在某些人身上,難道沒有仁義之心嗎?他之所以喪失他的良心,也正像斧子對(duì)于樹木一般,天天去砍伐它,能夠茂盛嗎?他在白天黑夜里發(fā)出來的善心,他在天剛亮?xí)r呼吸到的清明之氣,那時(shí)節(jié)他心里的好惡跟一般人相近的,本來就很少;可是一到第二天白晝,他的所作所為又把它消滅了。反復(fù)地消滅,那么,他夜里產(chǎn)生出的善念自然不能存在;夜里產(chǎn)生出的善念不能存在,便和禽獸差不離了。別人看到他簡(jiǎn)直是禽獸,便以為他不曾有過善良的本質(zhì)。這難道也是這些人的本性嗎?所以,如果得到滋養(yǎng),沒有東西不生長(zhǎng);失掉滋養(yǎng),沒有東西不消亡??鬃诱f過:‘抓緊它就有,手一松就無;出出進(jìn)進(jìn)不定時(shí),沒人知它哪里住?!@是指人心而說的吧?”
【注釋】
(1)牛山:位于齊國(guó)國(guó)都臨淄(在今山東淄博)之南。
(2)郊于大國(guó):位于大國(guó)的郊外;大國(guó),大都市,指臨淄,是當(dāng)時(shí)的大都市之一。
(3)萌蘗:新的枝條;萌,草木發(fā)芽,樹木分蘗;蘗,樹木被砍伐或倒下后再生的枝芽。
(4)牛羊又從而牧之:牛羊又跟著被放牧了。
(5)濯濯:白而無雜質(zhì)貌,這里用來形容光禿禿無一點(diǎn)綠色;濯,音zhuó。
(6)旦晝:明天。
(7)有梏亡之矣:有,同“又”;梏,同“牿(gù)”,圈禁。
(8)莫知其鄉(xiāng):鄉(xiāng),家鄉(xiāng),住的地方。趙岐《注》:“鄉(xiāng)猶里,以喻居也?!苯寡睹献诱x》讀“鄉(xiāng)”為“向”,《孟子譯注》采納其說。逢彬按,周秦文獻(xiàn)中未見“其向”連文者,焦說恐非?!捌溧l(xiāng)”則多見,“鄉(xiāng)”基本上都如字讀。如:“鄉(xiāng)長(zhǎng)治其鄉(xiāng)?!?《墨子·尚同》)趙岐《注》可從。詳見楊逢彬《孟子新注新譯》。
發(fā)表評(píng)論