《詩經(jīng)》是中國(guó)古代詩歌開端,最早的一部詩歌總集,收集了西周初年至春秋中葉(前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩歌,共311篇,其中6篇為笙詩,即只有標(biāo)題,沒有內(nèi)容,稱為笙詩六篇(《南陔》《白華》《華黍》《由庚》《崇丘》《由儀》),反映了周初至周晚期約五百年間的社會(huì)面貌。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)怼对娊?jīng)》中的《伐木》,一起來看看吧!
伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶,出自幽谷,遷于喬木。
嚶其鳴矣,求其友聲,相彼鳥矣,猶求友聲。
矧伊人矣,不求友生,神之聽之,終和且平。
伐木許許,釃酒有藇,既有肥羜,以速諸父。
寧適不來,微我弗顧,於粲灑掃,陳饋八簋。
既有肥牡,以速諸舅,寧適不來,微我有咎。
伐木于阪,釃酒有衍,籩豆有踐,兄弟無遠(yuǎn)。
民之失德,干糇以愆,有酒湑我,無酒酤我。
坎坎鼓我,蹲蹲舞我,迨我暇矣,飲此湑矣。
【注釋】:
丁?。悍ツ韭?。
嚶嚶:鳥和鳴聲。一說驚懼貌。
矧:音審,況且,何況。
神之聽之:一說指應(yīng)警戒和聽從。
許許:眾人共力之聲。即勞動(dòng)號(hào)子。
釃:音師或篩,濾酒。
藇:音許,美貌。一說茱萸,用以制酒,酒有其香。
羜:音住,五個(gè)月的小羊。
衍:美貌。一說滿溢。
愆:過失。
湑:音許,濾過的酒,引申為清。
酤:買酒。一說一種速成的酒。
坎坎:鼓聲。
蹲蹲:音存,舞貌。
【賞析】:
《伐木》是抒寫宴請(qǐng)親朋故舊的詩歌,表明飲酒擺宴、歌舞歡樂都在于表達(dá)人的感情,和睦和關(guān)系。詩以鳥鳴求友起興,說明人更應(yīng)該重視感情。至于詩從伐木寫起,或正在伐木之中見其鳥鳴而產(chǎn)生的最初聯(lián)想。
發(fā)表評(píng)論