《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱“四書(shū)”,也是四書(shū)中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《盡心下》共三十八章。三十七章,一是說(shuō),如果交友交不到中行之士,就找狂放和狷介的人好了;二是闡述為何鄉(xiāng)愿是敗壞道德的人。
孟子·盡心章句下·第三十七節(jié)(2)
【原文】
曰:“何如斯可謂之鄉(xiāng)原矣?”曰:“‘何以是也?言不顧行,行不顧言,則曰,古之人,古之人。行何為踽踽涼涼1?生斯世也,為斯世也,善斯可矣?!幦幻挠谑酪舱撸青l(xiāng)原也?!?/p>
萬(wàn)子曰:“一鄉(xiāng)皆稱原人焉,無(wú)所往而不為原人,孔子以為德之賊,何哉?”曰:“非之無(wú)舉也,刺之無(wú)刺也,同乎流俗,合乎污世,居之似忠信,行之似廉潔,眾皆悅之,自以為是,而不可與入堯舜之道,故曰‘德之賊’也??鬃釉唬簮核贫钦撸簮狠制鋪y苗也;惡佞,恐其亂義也;惡利口,恐其亂信也;惡鄭聲,恐其亂樂(lè)也;惡紫,恐其亂朱也;惡鄉(xiāng)原,恐其亂德也。君子反經(jīng)2而已矣。經(jīng)正,則庶民興;庶民興,斯無(wú)邪慝矣?!?/p>
【譯文】
問(wèn)道:“怎樣的人才可以叫他好好先生呢?”
答道:“〔好好先生總是議論狂放之人說(shuō):〕‘為什么如此志大而夸夸其談呢?說(shuō)的挨不著做的,做的也挨不著說(shuō)的。只是說(shuō),古人哪,古人哪?!灿肿h論狷介之士說(shuō):〕‘為什么這樣落落寡歡愁眉苦臉呢?’〔又說(shuō):〕‘生在這個(gè)世界上,為這個(gè)世界做事,只要過(guò)得去便行了。’事事迎合,處處討好的人就是好好先生?!?/p>
萬(wàn)章說(shuō):“全鄉(xiāng)的人都說(shuō)他是個(gè)誠(chéng)謹(jǐn)善良的人,他也到處表現(xiàn)為是個(gè)誠(chéng)謹(jǐn)善良的人,孔子竟把他看作戕害道德的人。為什么呢?”答道:“這種人,要非難他,卻又舉不出什么大錯(cuò)誤來(lái);要譏刺他,卻也沒(méi)什么可譏刺,他只是向世間通行的惡俗看齊,和這個(gè)污穢的世界合流,居家好像忠誠(chéng)老實(shí),行動(dòng)好像清正廉潔,大家也都喜歡他,他自己也以為正確,但是不能和他一道走上堯舜的大道,所以說(shuō)他是戕害道德的人??鬃诱f(shuō)過(guò),厭惡那種似是而非的東西:厭惡狗尾巴草,因?yàn)榕滤押堂缗獊y了;厭惡滿嘴仁義行為相反的人,因?yàn)榕滤蚜x搞亂了;厭惡巧舌如簧辯才無(wú)礙的人,因?yàn)榕滤研艑?shí)搞亂了;厭惡鄭國(guó)的樂(lè)曲,因?yàn)榕滤蜒艠?lè)搞亂了;厭惡紫色,因?yàn)榕滤汛蠹t色搞亂了;厭惡好好先生,就因?yàn)榕滤训赖赂銇y了。君子使一切事物回到經(jīng)常正道就可以了。經(jīng)常正道不被歪曲,老百姓就會(huì)振奮興起;老百姓振奮興起,就沒(méi)有邪惡了。”
【注釋】
(1)踽踽涼涼:落落寡歡的樣子;踽,音jǔ。
(2)反經(jīng):歸于經(jīng)常;反,同“返”。
發(fā)表評(píng)論