【原文】
下馬飲君酒,問君何所之?
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復問,白云無盡時。
【譯文】
請你下馬來喝一杯美酒,想問問朋友你要去外哪里?
你說因為生活不得意,要回鄉(xiāng)隱居在終南山旁。
只管去吧我不會再追問,那里正有綿延不盡的白云,在天空中飄蕩。
【注釋】
飲君酒:勸君飲酒。飲,使……喝。
何所之:去哪里。之,往。
歸臥:隱居。
南山:終南山,即秦嶺,在今陜西省西安市西南。
陲:邊緣。
但,只。
【作者簡介】
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩?!遍_元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400余首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經(jīng)》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
本文由網(wǎng)絡(luò)整理 ? 版權(quán)歸原作者所有
發(fā)表評論