李曾伯(1198年-1268年),字長孺,號可齋。原籍覃懷(今河南沁陽附近),南渡后寓居嘉興(今浙江嘉興)。南宋中晚期名臣、詞人,太宰李邦彥之后。其詞喜用慷慨悲壯之調(diào),抒發(fā)憂時(shí)感世之情,自稱“愿學(xué)稼軒翁(辛棄疾)”《四庫提要》稱其“才氣縱橫,頗不入格,要亦戛戛異人,不屑拾慧牙后”。有《可齋雜稿》等傳世。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)砝钤摹肚邎@春·送李御帶珙》,一起來看看吧!
沁園春·送李御帶珙
李曾伯〔宋代〕
餞稅巽甫。唐入以處士辟幕府如石、溫輩甚多。稅君巽甫以命士來淮幕三年矣,略不能挽之以寸。巽甫號安之,如某歉何。臨別,賦【沁園春】以餞。
水北洛南,未嘗無人,不同者時(shí)。賴交情蘭臭,綢繆相好;宦情云薄,得失何知。夜觀論兵,春原吊古,慷慨事功千載期。蕭如也,料行囊如水,只有新詩。
歸兮,歸去來兮,我亦辦征帆非晚歸。正姑蘇臺畔,米廉酒好;吳松江上,莼嫩魚肥。我住孤村,相連一水,載月不妨?xí)r過之。長亭路,又何須回首,折柳依依。
上片開頭三句即直接發(fā)議論和感慨,說江北跟當(dāng)日石、溫輩所在的洛南一樣,不是沒有人才??墒菚r(shí)代變了,石、溫輩能得到知遇,而稅巽甫卻遇不到?!安煌邥r(shí)”,語氣干脆有力,憤慨之情可見?!百嚱磺樘m臭”四句,轉(zhuǎn)到敘述兩人的交往和友誼,實(shí)則贊揚(yáng)對方的品德、志向和才能。意思說,我們兩人志同道合,氣味相投,都把做官看得象輕云一樣淡薄,更何況做官的得失也難以預(yù)料呢?“夜觀”三句,進(jìn)一步敘述他們交往的具體情況:兩人曾在夜間一同在樓觀談?wù)撥娛?,在春日的郊原上憑吊古人,慷慨激昂地以千秋功業(yè)互相推許。這里贊揚(yáng)稅巽甫是位關(guān)心國家大事,有志報(bào)國的有識之士。也表示他之所以謀求出仕,不是為了升官發(fā)財(cái),而是為了報(bào)國。他們“論兵”,足以表現(xiàn)對當(dāng)時(shí)宋、金對峙局面的關(guān)心,對國勢的擔(dān)心??墒牵@種人卻不被任用,流露了對當(dāng)局的不滿。結(jié)句說稅巽甫清貧如洗,行囊里只有詩作。這一方面贊揚(yáng)稅巽甫的高潔,安于貧困。一方面也說明稅巽甫的潦倒。
下片開頭寫得非常別致。作為送別,詩人不是表示挽留,抒發(fā)惜別之情,而是用陶淵明《歸去來兮辭》中的“歸去來兮”,似乎在催促對方歸去,還帶點(diǎn)慶賀的意味。這不僅僅指稅巽甫,還包括詩人自己在內(nèi),是承上片“宦情云薄”而來。意思是說,你先回去吧,這是我倆的共同愿望。所以下面緊接;我已備置好遠(yuǎn)行的船,不久也要辭官歸去。這句補(bǔ)充上面的意思,也是過渡。“正姑蘇”四句,描繪想象中家鄉(xiāng)的美好情景:現(xiàn)在正是吳中米賤酒甘,吳松江上莼菜鮮嫩,鱸魚肥美的時(shí)候。這里用晉張翰的典故。詞人與張翰同為吳地人,但歸去的目的不同。張翰是“貴得適意”,而詞人卻以表面豁達(dá)的話語,表現(xiàn)內(nèi)心的不滿與憤慨,也是對友人的安慰。言外之意是說,像稅巽甫這樣有才能、品德高尚的人不被任用,可見當(dāng)政者的腐敗無能。這樣的政府沒有可以作為的。不如退隱吧。“我住”三句,進(jìn)一步設(shè)想歸去后,兩人交往的融洽情景;我的住處和你一水相連,不妨經(jīng)常趁著月色乘船造訪。這里不寫其他交往情況,而只寫月夜乘船。一來是本地風(fēng)光,顯示了江南水鄉(xiāng)的特點(diǎn),二來是以月色、水光為背景,表現(xiàn)兩人退隱后的閑適自在的生活情趣和高潔的友誼。最后又歸結(jié)到送別,緊承前面的意思,提出:既然不久即將相會,那么,在長亭折柳送別時(shí),又何必依依不舍呢?
這是一首類似“壯行色”的送別詞,特點(diǎn)是不傷別,反而鼓勵歸去而詩人的矛盾表現(xiàn)在:一方面為友謀官不得而歉疚,另一方面又安慰對方不當(dāng)官也罷,我馬上也回去了。在平淡的措辭中,隱含著對現(xiàn)實(shí)的極度憤懣情緒。
發(fā)表評論