伯樂(lè)善于辨認(rèn)千里馬,他想把自己的兒子也培養(yǎng)成相馬的能手。于是他給了兒子一本《馬經(jīng)》,要兒子按照《馬經(jīng)》上畫的圖樣去尋找千里馬。
兒子找啊,找啊,他每遇到一匹馬,都拿《馬經(jīng)》上的圖樣來(lái)仔細(xì)核對(duì),看看與書上畫的特征是否相符??墒敲看慰傆行┘?xì)節(jié)對(duì)不上號(hào)。就這樣找了一年,還是沒(méi)找到一匹和書上畫的一模一樣的馬。他只好垂頭喪氣地回去告訴父親。伯樂(lè)勸他不要灰心,叫他出去接著找。
無(wú)奈,兒子又踏上了尋找千里馬的征程。上哪兒去找呢?他撫摸著《馬經(jīng)》,嘆了口氣,不知道該怎么辦才好。兒子漫無(wú)目的地走啊走啊,心里不停地問(wèn):“千里馬啊,你到底在哪里呢?”
正在發(fā)愁間,一只大蛤蟆一邊“咕咕”地叫著,一邊一蹦一跳地過(guò)來(lái)了。兒子看了半天,心下忽然“咯噔”一下:“咦,這不就是……”他大喜過(guò)望,掉頭就往家跑。
還沒(méi)邁進(jìn)家門,兒子便大嚷起來(lái):“我找到千里馬了!我找到千里馬了!”伯樂(lè)聽(tīng)了,忙奔出來(lái)問(wèn):“快說(shuō)說(shuō),你找到什么樣的千里馬了?”兒子上氣不接下氣地回答:“我見(jiàn)過(guò)許許多多的馬,只有這一匹和書上畫的最像了。它也是頭顱高高隆起,眼眶深陷,背脊縮著。只是有一樣——它的蹄子卻不像?!甭?tīng)完了兒子的話,伯樂(lè)心里明白了大半,他只得苦笑著說(shuō):“孩子啊,這匹‘馬’雖好,可是它蹦蹦跳跳的,人騎上去怎么受得了呢?”話音剛落,兒子臉上的笑容頓時(shí)僵住了。
伯樂(lè)的兒子錯(cuò)就錯(cuò)在把書本作為一成不變的教條,而不善于從實(shí)際出發(fā)來(lái)分析問(wèn)題,這樣怎么能找得到千里馬呢?
發(fā)表評(píng)論