《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《離婁下》共三十三章。二十一章講《詩》三百篇以微言褒貶善惡的做法,孔子在《春秋》里借用過了。
孟子·離婁章句下·第二十一節(jié)
【原文】
孟子曰:“王者之跡熄而《詩》亡,《詩》亡然后《春秋》作。晉之《乘》,楚之《梼杌》,魯之《春秋》1,一也:其事則齊桓、晉文,其文則史。孔子曰:‘其義則丘竊取之矣?!?/p>
【譯文】
孟子說:“圣王的事跡成為絕響,《詩》也就消亡了;《詩》消亡了,孔子創(chuàng)作的《春秋》便應(yīng)運(yùn)而生。〔各國都有叫作‘春秋’的史書,〕晉國的又叫《乘》,楚國的又叫《梼杌》,魯國的只叫《春秋》,都是一個(gè)樣:所載之事不過齊桓公、晉文公之類,而其文風(fēng)不過一般史書的筆法?!部鬃拥摹洞呵铩酚兴煌?,〕他說:‘《詩》三百篇所蘊(yùn)含的褒貶善惡的大義,我私下在《春秋》里借用過了?!?/p>
【注釋】
(1)晉之《乘》,楚之《梼杌》,魯之《春秋》:《春秋》本為各國史書的通名,楚又別名《梼杌》(táo wù),晉又別名《乘》。此處“魯之《春秋》”,乃魯國當(dāng)時(shí)史書名,而非孔子所修的《春秋》,只是他所依據(jù)的原始資料。
發(fā)表評(píng)論