《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱“四書(shū)”,也是四書(shū)中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《告子上》共二十章。第十章講的是魚(yú)和熊掌不可兼得舍魚(yú)而取熊掌,生和義不可兼得舍生取義的道理,則更加廣為人知。孟子進(jìn)一步指出,由此可知,有比生命更寶貴的東西,賢者能保持而“勿喪”罷了。
孟子·告子章句上·第十節(jié)
【原文】
孟子曰:“魚(yú),我所欲也,熊掌亦我所欲也;二者不可得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生亦我所欲也,義亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者,何不用也?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以辟患者,何不為也?由是則生而有不用也,由是則可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。
“非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。一簞食,一豆1羹,得之則生,弗得則死,呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾2而與之,乞人不屑也。萬(wàn)鐘則不辨禮義而受之。萬(wàn)鐘于我何加焉?為宮室之美、妻妾之奉、所識(shí)窮乏者得我3與?鄉(xiāng)4為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之。是亦不可以已乎?此之謂失其本心?!?/p>
【譯文】
孟子說(shuō):“魚(yú)是我想要的,熊掌也是我想要的;如果兩者不能都要,便放棄?mèng)~而獲取熊掌。生命是我想要的,道義也是我想要的;如果兩者不能都要,便放棄生命而獲取道義。生命固然是我想要的,但是我想要的還有比生命更寶貴的,所以我不做茍且偷生的事;死亡固然是我所厭惡的,但是我厭惡的還有比死亡更討厭的,所以有的禍患我不逃避。如果人們想要的沒(méi)有比生命更寶貴的,那么,一切可以求得生存的手段,便會(huì)無(wú)所不用其極。如果人們所厭惡的沒(méi)有比死亡更討厭的,那么,一切可以免除禍患的東西,也會(huì)無(wú)所不用其極?!踩欢行┤恕秤纱硕?,能夠得以生存,卻不去做;由此而行,能夠免除禍患,卻不去干。因此,可知有比生命更值得擁有的東西,也有比死亡更令人厭惡的東西。
“這種心不僅僅賢人有,人人都有,不過(guò)賢人能夠保持它罷了。一筐飯,一碗湯,得到便能活下去,得不到則死路一條,吆喝著給他,路過(guò)的餓人都不會(huì)接受;腳踏過(guò)給他,即使乞丐也不屑于接受。〔然而有人對(duì)〕萬(wàn)鐘的俸祿卻不管是否合于禮義而接受了。萬(wàn)鐘的俸祿對(duì)我有什么好處呢?是為了住宅的華美、妻妾的侍奉和所認(rèn)識(shí)的貧苦人感恩戴德嗎?過(guò)去寧肯死也不愿接受,今天卻為了華美的住宅而接受了;過(guò)去寧肯死也不愿接受,今天卻為了妻妾的侍奉而接受了;過(guò)去寧肯死也不愿接受,今天卻為了所認(rèn)識(shí)的貧苦人感恩戴德而接受了。這些難道不可以懸崖勒馬嗎?這樣做就叫作忘了初心?!?/p>
【注釋】
(1)豆:盛羹湯的器皿。
(2)蹴爾:蹴,音cù,踩,踐踏;爾,動(dòng)詞、形容詞、副詞的詞尾。
(3)得我:得,通“德”;德我,對(duì)我感恩戴德。
(4)鄉(xiāng):通“向”,以往,以前。
發(fā)表評(píng)論