《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、游說諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長德治。
《告子下》共十六章。十四章講古之君子要君主如何禮遇他才出仕,共分三等。
孟子·告子章句下·第十四節(jié)
【原文】
陳子1曰:“古之君子何如則仕?”孟子曰:“所就三,所去三。迎之致敬以有禮;言,將行其言也,則就之。禮貌2未衰,言弗行也,則去之。其次,雖未行其言也,迎之致敬以有禮,則就之。禮貌衰,則去之。其下,朝不食,夕不食,饑餓不能出門戶,君聞之,曰:‘吾大者不能行其道,又不能從其言也,使饑餓于我土地,吾恥之。’周之,亦可受也,免死而已矣。”
【譯文】
陳子說:“古代的君子要怎樣才出去做官?”孟子說:“就職的情況有三種,離職的情況也有三種。禮貌而恭敬地來迎接,他有所建言,就將實(shí)行他說的,這樣便就職。禮遇容色雖未衰減,但其建言已不實(shí)行了,這樣便離開。其次,雖然沒有實(shí)行他的建言,還是禮貌而恭敬地來迎接,也便就職。禮遇容色已經(jīng)衰減,這樣便離開。最下等的是,早上沒飯吃,晚上也沒飯吃,餓極了連房門也走不出。君主知道了,說:‘我從大的方面說不能實(shí)行他的學(xué)說,〔從小的方面說〕又不能聽從他的建言,讓他饑腸轆轆地待在我國土地上,我引以為恥?!谑侵軡?jì)他,這也可以接受,不過免于一死罷了?!?/p>
【注釋】
(1)陳子:孟子弟子陳臻。
(2)禮貌:禮遇與容色(面部表情)。
發(fā)表評論