《孟子》,儒家經(jīng)典著作,由戰(zhàn)國(guó)中期孟子和他的弟子萬(wàn)章、公孫丑等人所著,與《大學(xué)》《中庸》《論語(yǔ)》合稱(chēng)“四書(shū)”,也是四書(shū)中篇幅最長(zhǎng),部頭最終的一本,直到清末時(shí)期都是科舉必考內(nèi)容?!睹献印饭财咂?,記錄了孟子與其他各家思想的爭(zhēng)辯、對(duì)弟子的言傳身教、游說(shuō)諸侯等內(nèi)容,其學(xué)說(shuō)處罰點(diǎn)為性善論,護(hù)長(zhǎng)德治。
《告子下》共十六章。第七章提出“五霸者,三王之罪人也;今之諸侯,五霸之罪人也;今之大夫,今之諸侯之罪人也”,并給出了理由。7.14提出“爭(zhēng)地以戰(zhàn),殺人盈野;爭(zhēng)城以戰(zhàn),殺人盈城”,故“善戰(zhàn)者服上刑”,
孟子·告子章句下·第七節(jié)
【原文】
曰:“虞不用百里奚而亡,秦穆公用之而霸。不用賢則亡,削何可得與?”
曰:“昔者王豹處于淇1,而河西2善謳;綿駒處于高唐3,而齊右4善歌;華周杞梁之妻善哭其夫而變國(guó)俗。有諸內(nèi),必形諸外。為其事而無(wú)其功者,髡未嘗睹之也。是故無(wú)賢者也,有則髡必識(shí)之?!?/p>
曰:“孔子為魯司寇,不用,從而祭,燔肉不至5,不稅冕而行6。不知者以為為肉也,其知者以為為無(wú)禮也。乃孔子則欲以微罪行,不欲為茍去。君子之所為,眾人固不識(shí)也?!?/p>
孟子曰:“五霸1者,三王2之罪人也;今之諸侯,五霸之罪人也;今之大夫,今之諸侯之罪人也。天子適諸侯曰巡狩,諸侯朝于天子曰述職。春省耕而補(bǔ)不足,秋省斂而助不給。入其疆,土地辟,田野治,養(yǎng)老尊賢,俊杰在位,則有慶3;慶以地。入其疆,土地荒蕪,遺老失賢,掊克4在位,則有讓5。一不朝,則貶其爵;再不朝,則削其地;三不朝,則六師6移之。是故天子討而不伐,諸侯伐而不討。五霸者,摟諸侯以伐諸侯者也;故曰,五霸者,三王之罪人也。
【譯文】
孟子說(shuō):“虞國(guó)不用百里奚,因而滅亡;秦穆公用了他,因而稱(chēng)霸。不用賢人即亡國(guó),即便想要割地求和而茍且偷生,又如何做得到呢?”
淳于髡說(shuō):“從前王豹住在淇水之旁,河西的人都會(huì)唱歌;綿駒住在高唐之上,齊國(guó)西部的人都會(huì)唱歌;華周杞梁的妻子痛哭她的丈夫,因而改變了國(guó)家風(fēng)尚。里面有什么,一定會(huì)顯現(xiàn)于外面。如果從事某項(xiàng)工作,卻沒(méi)看到成績(jī)的,我不曾見(jiàn)過(guò)這樣的事。所以,要么是沒(méi)有賢人,如果有賢人,我一定認(rèn)識(shí)他。”
孟子說(shuō):“孔子任魯國(guó)司寇,不被重用,跟隨著去祭祀,祭肉也不見(jiàn)送來(lái),便匆忙離開(kāi)。不了解孔子的人以為他是為了祭肉,了解他的人明白他是為了魯國(guó)失禮而離開(kāi)。至于孔子,卻是想要背著個(gè)小罪名而走,不想隨便離開(kāi)。君子的所作所為,蕓蕓眾生本來(lái)就是弄不清楚的。”
孟子說(shuō):“五霸,是三王的罪人;現(xiàn)在的諸侯,是五霸的罪人;現(xiàn)在的大夫,又是現(xiàn)在諸侯的罪人。天子巡行諸侯國(guó)叫作‘巡狩’,諸侯朝見(jiàn)天子叫作‘述職’。〔天子的巡狩,〕春天考察耕種,補(bǔ)助不足的人;秋天考察收獲,周濟(jì)不夠的人。一進(jìn)到某國(guó)的疆界,看到土地已經(jīng)開(kāi)辟,田野整治得很好,贍養(yǎng)老人且尊敬賢者,俊杰能人都有官位,那么就有賞賜;賞賜用土地。如果一進(jìn)入某國(guó)疆界,土地拋荒,老人遭遺棄,賢者不任用,搜刮聚斂之人竊據(jù)要津,那么就有責(zé)罰。〔諸侯的述職,〕一次不朝,就降低爵位;兩次不朝,就削減土地;三次不朝,就把軍隊(duì)派去。所以天子用兵是‘討’而不是‘伐’,諸侯則是‘伐’而不是‘討’。五霸呢,是挾持一部分諸侯來(lái)攻伐另一部分諸侯的人;所以我說(shuō),五霸呢,是三王的罪人。
【注釋】
(1)王豹處于淇:王豹,齊國(guó)的歌唱家;淇,音qí,水名,黃河支流,在河南境內(nèi)。
(2)河西:指衛(wèi)國(guó),衛(wèi)國(guó)在黃河西岸。
(3)綿駒處于高唐:綿駒,春秋時(shí)高唐的歌唱家;高唐,故城在今山東禹城西南。
(4)齊右:高唐在齊之西部,西在右(以朝南論),所以叫齊右。
(5)燔肉不至:燔,亦作“膰”,音fán,祭肉;古禮,宗廟社稷祭祀,必分賜祭肉與同姓之國(guó)以及有關(guān)諸人,表示“同福祿”。
(6)不稅冕而行:表示匆忙;稅,音tuō。
(1)五霸:指齊桓公、晉文公、秦穆公、楚莊王、吳王闔閭,或指齊桓公、晉文公、秦穆公、宋襄公、楚莊王,還有其他說(shuō)法。
(2)三王:夏禹、商湯、周文王。
(3)慶:獎(jiǎng)賞。
(4)掊克:聚斂,這里指聚斂之人;掊,音póu。
(5)讓?zhuān)贺?zé)備,責(zé)罰。
(6)六師:即六軍;周制,天子有六軍,諸侯三軍、二軍、一軍不等,每軍12500人。
發(fā)表評(píng)論