《大隋眾經(jīng)目錄》一共有七卷。隋代釋法經(jīng)(生卒不詳)等撰。法經(jīng)生平事跡不詳?!独m(xù)高僧傳》記載,隋開皇十四年,于大興寺置十大德,即法經(jīng)、僧休、法粲、慧藏、洪遵、慧遠、法纂、僧暉明穆、曇遷等監(jiān)掌翻事,敕修此書。下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)碓敿毜慕榻B,一起來看看吧!
《大隋眾經(jīng)目錄》一書,共有九錄四十二分。初為大乘修多羅藏錄,小乘修多羅藏錄,大乘毗尼藏錄,小乘毗尼藏錄,大乘阿毗曇藏錄、小乘阿毗曇藏錄。在這六錄中各有一譯、異譯、失譯、別生疑惑,偽、妄六分,共三十六分。次為佛滅度后抄集錄,佛滅度后傳記錄,佛滅度后著述錄,此三錄中各有西域此方二分,共六分。
全書九錄收錄文目共計二千二百五十七部,五千三百一十一卷。此書編撰謹慎,有助于考知隋代現(xiàn)存經(jīng)目,在歷代經(jīng)目中,隋錄特別重要。原因在于分裂已久,國家統(tǒng)一編撰此經(jīng)目,有助于對佛教現(xiàn)存經(jīng)籍的清理和收藏。此書不足之處是,對有的經(jīng)籍采輯存在遺略;對當時闕本之經(jīng),全無記載,尤為大失?,F(xiàn)見載版本有大正新修大藏經(jīng)本。
中國佛教經(jīng)錄
佛教經(jīng)籍目錄。也稱“眾經(jīng)目錄”、“內(nèi)典錄”、“釋教錄”、“法寶錄”等。佛教傳入中國后,譯著漸富,部帙漸增,不同譯本不斷出現(xiàn)。為綜理存佚,研核異同,因而創(chuàng)制經(jīng)錄?!堕_元釋教錄》稱其為“別真?zhèn)?,明是非,記人代之古今,標卷部之多少”,使佛教書籍,有典可征。歷代經(jīng)錄的制作,約可分類四個階段。
內(nèi)容
隋開皇十四年(594)法經(jīng)等撰《大隋眾經(jīng)目錄》(簡稱《法經(jīng)錄》7卷。
前6卷為別錄、大乘毗尼藏錄、小乘毗尼藏錄、大乘阿毗曇藏錄、小乘毗尼藏錄、大乘阿毗曇藏錄、小乘阿毗曇藏錄(以上六錄每錄均有眾經(jīng)一譯、眾經(jīng)異譯、眾經(jīng)失譯、集體化別生、眾經(jīng)疑惑、眾經(jīng)偽妄六分)、佛滅度后抄集錄(包括西域圣賢抄集、此方諸經(jīng)抄集二分)、佛滅度后傳記錄(包括西域圣賢傳記、此方諸德傳記二分)、佛教滅度后著述錄(包括西域圣賢著述、此方諸德著述二分),共九錄四十二分。
其分類法已擷取前代經(jīng)錄之長并加以系統(tǒng)化,但著錄譯經(jīng)只記時代,不詳年月,不別存佚,排次不依時代,不注引用的出處,是其缺點。
發(fā)展
中國目錄學自其產(chǎn)生之日始,便具有“辯章學術,考鏡源流”的明顯特點和實際功用。而佛經(jīng)目錄的發(fā)展,卻由于佛教不是中國本土自生,佛經(jīng)經(jīng)翻譯才得以傳播,然后受到中國文化影響,逐漸融入中國固有文化之中,并顯示出其獨有的特點。
因此,佛經(jīng)目錄走過一段曲折的歷程:三國至東晉,佛經(jīng)傳譯增多,佛經(jīng)目錄旨在“銓品譯才,標列歲月”;南北朝期間,佛經(jīng)目錄形成傳譯與學術相結(jié)合的分類體系;唐朝前期,在完善分類體系的同時,使目錄編纂上升為理論,將佛經(jīng)目錄編纂推向高峰。
發(fā)表評論