女兒第一次去男方家,媽媽告訴她不要太勤快,原因戳中淚點(diǎn)。因?yàn)榘凑粘WR來說,女孩不是應(yīng)該表現(xiàn)的勤快一點(diǎn),給男方家人留一個好印象嗎?媽媽這話到底是為啥呢?
會讓男方家人不適,感覺自己招待不周
我大表姐說,第一次去男方家里,表現(xiàn)得太勤快了,會讓男方家人不適。她記得自己第一次去表姐夫家里,她的準(zhǔn)婆婆什么都不讓她干,她就搶著掃了幾下地,準(zhǔn)婆婆就手足無措。等大表姐走后,表姐夫還專門打了電話,表達(dá)他媽招待不周的意思。
其實(shí),女人第一次去男方家,自己想要留好印象,男方家人也想留好印象,所以一般不會讓女方干活的。因此,表姐就想告訴女兒不要太“自來熟”,免得男方家里人不自在。只要表現(xiàn)得大方得體,有眼力勁兒就可以了,不要“太勤快”。
太勤快的形象一旦樹立,以后很難“甩包袱”
另外,表姐不讓她女兒去男方家里太勤快,還是有點(diǎn)私心的。她結(jié)合自己多年當(dāng)兒媳的經(jīng)驗(yàn),還有跟同齡人的交心話,得出的結(jié)論是:女人到男方家里,太勤快的形象一旦樹立,以后很難“甩包袱”。
所以,她不想女兒以后天天圍著家務(wù)活轉(zhuǎn),太辛苦。我表姐的這點(diǎn)私心,其實(shí)是可以理解的。現(xiàn)在的女人,除了做家務(wù),也要工作,婚后還要帶娃,真的太辛苦了。
如果女人一直都很勤快,偶爾累了,不想做家務(wù)了,肯定要被一家人指責(zé)“變懶了”、“學(xué)嬌氣了”。所以,女人對于家務(wù)活還不如想干就干,不刻意勉強(qiáng)自己。而第一次去男方家里的表現(xiàn),就是女人不勉強(qiáng)自己的開始。
會讓男方家人輕視,感覺“倒貼”人家兒子
還有一種情況,表姐說是怕女兒男友家人事兒多,自視太高,優(yōu)越感太強(qiáng)。如果是這樣,女兒第一次去他們家表現(xiàn)得太勤快,會讓男方家人輕視,覺得她是“倒貼”他們家兒子。我表姐說:“我可不想女兒受這種委屈,我女兒也是家里的寶貝,不需要為了愛情巴結(jié)對方家人。”
表姐覺得,倆人只要真心相愛,對雙方家人禮貌、客氣、懂得關(guān)心就可以了,她不想女兒的愛太復(fù)雜、太卑微。我想,我表姐的這種想法,大多數(shù)爸媽都有吧?
各位爸媽,你們覺得女兒第一次去男方家,要不要表現(xiàn)得太勤快呢?
發(fā)表評論