唐儉,字茂約。漢族,并州晉陽(yáng)(今山西太原)人。凌煙閣二十四功臣之一,經(jīng)歷三朝五帝,他的父親唐鑒與唐高祖李淵為世交,所以唐儉也就有機(jī)會(huì)和李世民往來(lái),而且唐儉這個(gè)人,出身名門(mén)望族,收到了良好的教育和文化熏陶,養(yǎng)成了落拓不羈、豪爽無(wú)忌的性格,所以正好對(duì)了李世民的胃口。經(jīng)常和李世民一起討論天下政局形勢(shì),并且暗中隱含一層意思:“隋室昏亂,天下可圖”。本就有天下之意的李世民對(duì)唐儉就更加地寬待了,納為知己。接下來(lái)知秀網(wǎng)小編就帶來(lái)歷史真相,一起看看吧!
說(shuō)到唐儉,就不得不說(shuō)到李靖,這是事關(guān)東突厥的一戰(zhàn),其實(shí)那個(gè)時(shí)候,李靖的威名遠(yuǎn)播,打得突厥要求和,太宗考慮到唐朝的國(guó)力現(xiàn)在還不強(qiáng)盛,剛剛歷經(jīng)隋末戰(zhàn)亂,無(wú)論是老百姓還是朝堂都還沒(méi)恢復(fù)過(guò)來(lái),于是就派唐儉去突厥談判,唐儉已經(jīng)身在敵營(yíng),且唐朝使者給突厥軍隊(duì)帶來(lái)的是答應(yīng)求和的,來(lái)談判的,軍中的氣氛就松懈了下來(lái)。正好這時(shí)李靖發(fā)現(xiàn)這突厥防備如此松懈,內(nèi)部還有紛爭(zhēng),軍心十分不穩(wěn)定,干嘛要答應(yīng)求和的條件,直接把他們打回去,省著還有能力來(lái)攻打我國(guó)。
于是李靖沒(méi)有請(qǐng)示太宗,也沒(méi)有管當(dāng)時(shí)唐儉還在敵軍中,或許,心里一直只有勝利念頭的李靖根本沒(méi)有顧及到唐儉這個(gè)小官,不過(guò)命大的唐儉也沒(méi)出什么事情,戰(zhàn)事一起就趁亂逃走了。因?yàn)闆](méi)有造成不良后果,消滅突厥的功績(jī)也確實(shí)比唐儉的性命重要得多,畢竟唐儉的功勞比之;李靖,簡(jiǎn)直是云泥之別,所以太宗也從來(lái)沒(méi)有追究過(guò)此事??蓱z的唐儉心里有沒(méi)有嫉恨就不清楚了,但是就算是對(duì)李靖心有怨憤,也沒(méi)辦法對(duì)李靖做什么,人家隨隨便便的一條功績(jī)拉出來(lái)就能拉他十條街。
關(guān)乎唐儉,史書(shū)上唯一出彩是他的孝道,政治上,也就只有兩件事了,一是他阻止太宗逞能,講的是什么呢?大概經(jīng)過(guò)就是李世民在苑囿內(nèi)狩獵猛獸,打打獵還能很開(kāi)心,但是呢,突然冒了一群野豬出來(lái),太宗射了四枚弓箭,四箭分別射中了四頭野豬。李世民很高興啊,想當(dāng)年自己征戰(zhàn)四方,馬上能力還會(huì)非常不錯(cuò)的,這時(shí),野豬中有一只雄豬,一直向著馬匹沖了過(guò)來(lái),唐儉立馬下馬與野豬搏斗,太宗反而非常鎮(zhèn)定地借著唐儉與之搏斗的空隙,將野豬的頭一劍斬?cái)?。事件結(jié)束,唐儉還有些心有余悸,說(shuō)道:“我傷著沒(méi)多大關(guān)系,真要碰著圣上一點(diǎn)皮肉,這事可就大了?!碧诼劥耍H為有些不屑,說(shuō)唐儉你當(dāng)年和我一起打仗馳騁沙場(chǎng)的勇氣去哪兒了,唐儉反倒直接說(shuō)了一句:“漢高祖以馬上得天下,不以馬上治天下。陛下以神武定四方,豈逞雄心于一獸!”
自此事之后,唐太宗深思,也頗覺(jué)有些道理,所以就罷獵了,得天下的確需要勇武斗爭(zhēng),但是得天下之后的治天下,就需要帝皇有一個(gè)好身體了,能夠經(jīng)得起操勞?;实鄣男悦玛P(guān)天下百姓、朝堂文武百官,不能輕易兒戲。
第二件事就是唐儉與李世民下棋了,史書(shū)中有記載李世民對(duì)尉遲敬德說(shuō):“唐儉輕我,我欲殺之,卿為我證驗(yàn),有怒言指斥?!边@到底是怎么回事呢?其實(shí)就是李世民丟了面子,唐儉和他下棋一點(diǎn)都沒(méi)有放水,連續(xù)幾次之后,李世民不高興了,直接將唐儉貶官了,還將尉遲敬德召進(jìn)宮來(lái),與他商量第二天在滿朝文武面前對(duì)峙,想直接將唐儉以侮辱皇帝的罪名給滅了。沒(méi)想到尉遲敬德當(dāng)時(shí)答應(yīng)得好好地,第二天無(wú)論李世民怎么提醒他,尉遲敬德都努力為唐儉開(kāi)脫,氣得李世民拂袖而去,幸好最后能知錯(cuò)就改,未直接殺害大臣。至于他怎么死的,很幸運(yùn),自然病逝,經(jīng)歷三朝五帝,年近八旬而逝,可稱當(dāng)時(shí)官場(chǎng)的老壽星。
發(fā)表評(píng)論