夏侯淵是曹魏名將,是曹操非常喜歡的宗族大將之一,一直負(fù)責(zé)曹操的西部軍事戰(zhàn)線,夏侯淵率軍橫掃羌氐,虎步關(guān)右,一舉平定了宋健三十多年的叛亂,連曹操都自嘆不如,這充分肯定了夏侯淵的軍事才能。然而,一代名將,戎馬一生,多少大風(fēng)大浪都過來了,最后卻在陰溝里翻船了。
眾所周知,在定軍山之戰(zhàn)中,夏侯淵因?yàn)檩p敵,被劉備大將黃忠擊斬,戰(zhàn)死沙場(chǎng),那么,關(guān)于夏侯淵之死,通常的說法是,當(dāng)時(shí),夏侯淵分兵去救援張郃,導(dǎo)致兵力分散,被黃忠趁機(jī)憑高視下,偷襲殺死。
試想,如果夏侯淵不分兵去救張郃,集中兵力對(duì)陣劉備,夏侯淵還會(huì)戰(zhàn)死嗎?死的會(huì)是張郃嗎?下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)碓敿?xì)的介紹,一起來看看吧!
關(guān)于夏侯淵戰(zhàn)死,史書大致有四處記載,這四處記載,都是怎么說的呢?能說清楚夏侯淵的死因嗎?
在夏侯淵的本傳中記載,建安二十四年(219年)正月,劉備在定軍山,趁夜燒毀夏侯淵軍的鹿角,夏侯淵派張郃去保護(hù)東圍,自己親率輕兵去保護(hù)南圍,劉備向張郃挑戰(zhàn),張郃作戰(zhàn)失利了,于是,夏侯淵分兵一半去救張郃,而夏侯淵則被劉備軍偷襲,夏侯淵戰(zhàn)死沙場(chǎng)。
《三國志 夏侯淵傳》記載:二十四年正月,備夜燒圍鹿角。淵使張郃護(hù)東圍,自將輕兵護(hù)南圍。備挑郃戰(zhàn),郃軍不利。淵分所將兵半助郃,為備所襲,淵遂戰(zhàn)死。
再看張郃傳中的記載,當(dāng)時(shí),劉備軍駐扎在陽平,張郃駐扎在廣石,劉備率精兵一萬多人,分為十部,趁夜色猛攻張郃,張郃親自率軍拼死力戰(zhàn),劉備不能攻克張郃軍。隨后,劉備軍在走馬谷放火燒圍,夏侯淵帶兵去救火,半路上和劉備軍遭遇,一番短兵相接激戰(zhàn)后,夏侯淵陣亡。
《三國志 張郃傳》記載:劉備屯陽平,郃屯廣石。備以精卒萬馀,分為十部,夜急攻郃。郃率親兵搏戰(zhàn),備不能克。其后備於走馬谷燒都圍,淵救火,從他道與備相遇,交戰(zhàn),短兵接刃。淵遂沒,郃還陽平。
接著看黃忠傳的記載,夏侯淵的軍隊(duì)都是精兵,黃忠在定軍山,步步為營,步步緊逼,激勵(lì)士卒,靠著強(qiáng)大的氣勢(shì),一戰(zhàn)斬殺夏侯淵。
《三國志 黃忠傳》記載:建安二十四年,於漢中定軍山擊夏侯淵。淵眾甚精,忠推鋒必進(jìn),勸率士卒,金鼓振天,歡聲動(dòng)谷,一戰(zhàn)斬淵,淵軍大敗。
最后看法正傳的記載,劉備軍和夏侯淵軍在定軍山對(duì)戰(zhàn),夏侯淵帶兵來搶地勢(shì),法正看到時(shí)機(jī)已到,對(duì)黃忠說可以出擊了,劉備命令黃忠在高處發(fā)起沖鋒,黃忠隨即擊破夏侯淵軍。
《三國志 法正傳》記載:二十四年,先主自陽平南渡沔水,緣山稍前,於定軍、興勢(shì)作營。淵將兵來爭(zhēng)其地。正曰:“可擊矣。”先主命黃忠乘高鼓譟攻之,大破淵軍,淵等授首。
這四處記載,雖然有些不同,但是,大意都說明了夏侯淵輕敵了。本來,夏侯淵的軍隊(duì)也是精兵,對(duì)陣劉備的精兵,有硬碰硬的本錢,俗話說,狹路相逢勇者勝,夏侯淵有希望贏的,結(jié)果,張郃軍失利,夏侯淵分兵一半去救張郃,導(dǎo)致兵力分散,夏侯淵再輕兵去救火,被黃忠抓住機(jī)會(huì),突然一擊,夏侯淵措手不及,就此戰(zhàn)死。
劉備有精兵一萬多人,這里面可能包含黃忠的部隊(duì),精兵的戰(zhàn)斗力自然非常強(qiáng),而夏侯淵也是精兵,雖然兵力也許沒有劉備多,但也是久經(jīng)沙場(chǎng)的野戰(zhàn)軍,很能打,而夏侯淵錯(cuò)就錯(cuò)在,把精兵分開了,一記重拳變成了兩個(gè)巴掌,結(jié)果,力量不集中,不能給敵人致命一擊,導(dǎo)致自己戰(zhàn)死。
如果夏侯淵集中自己的精兵,不去救張郃,打出一記重拳,也許劉備軍也會(huì)受到重創(chuàng),就此不振,俗話說,殺敵一千自損八百,劉備軍會(huì)付出代價(jià)的,就算夏侯淵軍達(dá)不到好的效果,至少也有能力自保,但是,夏侯淵分兵之后,兵力分散,打出的力量就是撓癢癢了,力量不夠,無法擊垮敵人,也難以自保。
可以說,這一戰(zhàn),一方面,是張郃作戰(zhàn)不利,拖了夏侯淵的后腿,夏侯淵不去救張郃,張郃也許就完蛋了,因?yàn)椋瑥堗A的軍隊(duì)比不上夏侯淵的精兵;另一方面,夏侯淵沒有看清當(dāng)時(shí)的形勢(shì),判斷失誤,最終,造成了自己戰(zhàn)死沙場(chǎng)的悲劇。一代名將,就此隕落,惜哉!
發(fā)表評(píng)論