佛教自漢朝從天竺傳入我國后,先后在西域和中原經(jīng)過逐漸的傳播發(fā)展后,成為我國歷史上的第一大外來宗教。
我們常常會把投身于佛教的信徒稱為“僧人”,更通俗的叫法則是“和尚”,那么,人們?yōu)槭裁匆焉朔Q為“和尚”呢?難道是因為他們剃發(fā)后露出的光頭嗎?
其實,“和尚”一詞是是從天竺國的梵文音譯出來的,它的意思就是“師”。和尚本來是一個尊稱,要有一定資格堪為人師的人士才能夠稱“和尚” ,不是任何人都能稱之為和尚的。
并且,“和尚”這個稱呼并不只局限于男子,出家的女性僧人有資格的也可以稱為和尚。
但是,后來民間習(xí)俗上把“和尚”這個詞用來代指出家人的名稱了,而且一般當(dāng)作是男性僧人專用的名詞,這就和原來的字義有了較大的出入。
那么,在天竺國的梵文里為什么會稱為“和尚”呢?
佛教認(rèn)為,人的生老病死都是痛苦的,其根源歸咎于人們產(chǎn)生的各種欲望。因此,為了擺脫痛苦,必須寡欲,必須進(jìn)行修行,忍受人世間的一切痛苦。
因而,佛教的人生處世哲學(xué)是主張一切調(diào)和?!昂汀奔慈棠汀⒎??!昂汀笔欠鸾掏剿缟泻捅仨氉袷氐?。以“和”為“尚”即是稱佛教徒為“和尚”的緣由。
我們在看各種小說,或者是歷史電影、電視劇時,大家可能會發(fā)現(xiàn),有的和尚,特別是老一點的和尚,常常會自稱為“老衲”,這又是為什么呢?
在《現(xiàn)代漢語辭典》中, “衲”即是補(bǔ)綴的意思。和尚自稱為“老衲”,實際上又和古代經(jīng)濟(jì)生活有著莫大的關(guān)系。
在我國古代社會中,人們的物質(zhì)生活并不像今天這樣富有,大多數(shù)人經(jīng)常過著缺衣少食的日子,平常百姓往往只有幾件衣物。因此,在民間還有“新三年,舊三年,縫縫補(bǔ)補(bǔ)又三年”的辛酸說法。
在那個艱苦樸素的年月里,即使再笨拙的女人也要學(xué)會縫補(bǔ)衣物。女人們聚在一起嘮嗑的時候,手里經(jīng)常做著針線活,或者為丈夫納鞋底,或者為兒孫縫補(bǔ)舊衣服。所謂“納鞋底”就是用結(jié)實的麻繩將很多破碎的布片一層層縫制起來。
同樣,和尚們一般也都是過著比較清貧的生活,他們也是自己縫制衣物和鞋子,將化緣而來的布頭補(bǔ)綴在一起做成的僧衣叫做“百衲衣” ,因此,他們常常會自稱為“老衲”或“貧衲”。
到了現(xiàn)代社會中,由于經(jīng)濟(jì)生活逐漸好轉(zhuǎn),無論是普通百姓還是寺廟中的僧人,一般都不會再穿縫縫補(bǔ)補(bǔ)的衣服了,但是,“老衲”這個詞是一直沿用下來了,所以,我們還是會常常聽到這個名詞的。
發(fā)表評論