寬廣的非洲大陸,200多萬年前就有人類的足跡?,F(xiàn)在居住在那里的黑色人種,同黃種人和白種人一樣,有著悠久的文明歷史。在這里,我們向大家講講西部非洲著名的黃金之國——加納的故事。
無邊無際的撒哈拉大沙漠,荒無人煙。放眼眺望,除了灰蒙蒙的沙子,還是灰蒙蒙的沙子。那高低起伏的“峰巒”,并不是山脈,而是一個又一個的沙丘。那洶涌奔騰的“河水”,并不是江河,而是隨風遷移的流沙。這里沒有河水,也沒有樹草,有的只是干涸和炎熱。
一個駱駝隊在沙漠中艱難地前進著。在一頭駱駝的身上,坐著一位年約40歲的中年人,穿著阿拉伯式的白色長袍,雙目凝視著大漠的遠處,似乎在盼望著什么。他,就是地中海岸邊摩洛哥王國的著名學者貝克利。為了探索加納古國的秘密,貝克利隨著經(jīng)商的駱駝隊,已經(jīng)在沙漠里走了整整兩個月了?!鞍?,奧達戈斯特就在眼前了!”領頭的商人指著遠處的地平線。用干燥的舌頭舔了舔已經(jīng)開裂出血了的嘴唇,笑了起來。
貝克利隨著商人所指的方向望去,果然在地平線上呈現(xiàn)出一條黑色的帶影?!包S金之國快到了!”他呢喃著,不禁想起了關于加納的一個古老的傳說……
加納這個古國,早在公元3世紀已經(jīng)建立了。它經(jīng)歷了四個王朝。而以西塞王朝統(tǒng)治時間最長。這個王朝的保護神是一條神蛇。
-----------------以下為神話傳說部分---------------------
據(jù)說,它住在一個山洞里。這個山洞隱沒在一片被稱為“圣林”的大森林里。圣林由衛(wèi)兵守護著,只有祭司才能進去。每天,祭司要送許多食品進去。每年,還要進獻一個美麗的姑娘給神蛇。多少年來,不知犧牲了多少個姑娘,老百姓憤怒到了極點。
一次,朝廷要把首都最漂亮的姑娘西婭獻給神蛇。原因是,她的未婚夫阿馬杜,是一個力大無窮的小伙子,國王要他做宮廷侍衛(wèi);但是,阿馬杜不要高官厚祿,婉言謝絕了。從此,他得罪了國王,因而朝廷有意要報復他。
“勇士豈能甘心受欺!”阿馬杜下定決心要消滅這條妖蛇。他叫西婭準備好一匹駿馬,等候在圣林附近的地方,然后向圣林走去。
阿馬杜打死了看守的衛(wèi)兵,闖進了圣林。諾大的林子長滿了巨大的樹木,樹與樹之間繞纏著盤旋的藤蘿,把陽光全遮住了。陰森森,黑洞洞,令人毛發(fā)悚然。“有什么可怕的!”阿馬杜勇敢地在大樹林中前進著,搜索著。突然,“呼——”的一聲,迎面刮來一陣陰風,躥出一個黑影。阿馬杜仔細一看,原來是一條有水桶那么粗、10來米長的大蛇。這家伙頭上還戴了一個黃金的頂冠?!八欢ň褪茄?”阿馬杜一個箭步跳了過去,手起劍落,把神蛇的頭砍了下來。
“有人鉆進圣林了!快來人啊!”神蛇的頭飛上了天空,發(fā)出了轟雷級的叫喊。只見神蛇的身子一扭,又長出了一個頭,噴著毒焰,向阿馬杜躥來。說時遲,那時快,阿馬杜利劍一揮,神蛇的第二個頭又被砍了下來。神蛇馬上又扭動身子,長出了第三個頭。阿馬杜沒等它過來,就跳過去又把蛇頭砍了下來。這樣一連砍了七次,神蛇仍使勁地扭動著身子,但是,這次再也長不出新的頭來,最終癱在地上死了。
阿馬杜立即奔出森林,和西婭一起,跨上駿馬向遠處奔去。等到國王的衛(wèi)兵趕來,已經(jīng)不見他倆的蹤影了。
從此,加納朝廷再也不在百姓中挑選美女去喂蛇了…
------------------有魔氣歷史提醒您,神話傳說部分結束-------------------
“奧達戈斯特城到了!”領隊的商人打斷了學者的沉思。貝克利定睛一看,一座巍峨巨大的城市就在眼前。奧達戈斯特是加納古國的門戶,位于現(xiàn)今的毛里塔尼亞境內(nèi)。這里有高大結實的草屋,有聳入云霄的椰棗樹,還有一株株怒放著紅花的指甲花樹。居民有當?shù)氐暮谌?,也有白皮膚的柏柏爾人。過了奧達戈斯特,就是加納的邊境。
貝克利詳細地察看了加納的入境手續(xù)。在關卡旁邊,入境和出境的商隊都排著長隊,加納的官員在認真地檢查貨物,收取關稅。凡是運進一馱(指駱駝負載的貨物)食鹽,要交納一個金底納爾(一個底納爾的黃金,相當于72粒大麥的重量)。如果運出一馱食鹽,卻要交納2個金底納爾。一馱銅礦砂,要征收5個密斯卡兒(1個密斯卡爾的黃金,相當于1/8盎司)。一馱雜貨要征收10個密斯卡兒。一切都管理得井井有條。
進入加納古國境內(nèi),只見一塊塊農(nóng)田里的莊稼長勢喜人:高梁稈上隨風搖晃著紅彤彤的豐穗。黍尖上沉甸甸地彎下金光燦燦的谷子;棉田中雪白雪白的棉花在熾熱的陽光下發(fā)出耀眼的光輝。農(nóng)民們的打扮更是奇特:男的不留胡子,女的不留頭發(fā),個個膚色漆黑。他們赤著膊,只扎一塊圍腰布,用鐵制的農(nóng)具干活。遠處的村莊上,蓋著一座座圓形的草屋,這大概就是農(nóng)民的家了。河邊,黑人們?nèi)齼蓛傻卦谔匀〗鹕?。貝克利問了一下當?shù)氐娜藗儯讲胖?,調(diào)出的沙金是屬于百姓的,而山里開采的礦金是屬于國王的。國王動用了成千的奴隸來開掘黃金,貯存著不知多少的金塊。據(jù)說,國王最大的一塊金子有巨石那樣大,可以用來拴一匹驃健的駿馬。
貝克利來到了加納的首都昆比(今馬里共和國首都巴馬科市以北)。這是一座融合非洲人民與阿拉伯人民兩種文化的大城市,有寬敞的街道,有巨大的石砌建筑物,有飾著可蘭經(jīng)的樓房,甚至還有高大的清真寺。加納國王并不信仰伊斯蘭教,但是,來自北非洲的商人,居住在撒哈拉大沙漠南北的柏柏爾人,都是穆斯林。所以,在城里建筑了12座清真寺。
“真是像在自己家里一樣啊!”信仰伊斯蘭教的貝克利不禁高興地叫了起來……
“咚咚咚!”手鼓響起來了。城里的人們都興奮地聚集了起來。貝克利也隨著人群向前望去。
加納的士兵們列隊向城西走去。有的手執(zhí)盾和矛,有的拿著弓和箭,一個個雄赳赳氣昂昂的。貝克利詢問了當?shù)氐娜朔讲胖溃蛹{國王擁有20萬人的軍隊。其中弓箭手有4萬名。今天是國王接見的日子,有一個盛大的場面呢!貝克利就跟著當?shù)氐陌傩障虺俏魍鯇m區(qū)走去。
接見的儀式是這樣的:國王坐在一個大帳篷里。他頭戴一頂高高的金王冠,佩戴著金的項鏈和手鐲。帳篷的四周是一些披著金制馬衣的馬匹。在國王的身后,站著10個手持盾牌和鑲金寶劍的侍從。右邊站的是王國里一些親王們的兒子,他們穿著華麗,把黃金編入他們的頭發(fā)中間。首都的總督坐在國王前面的地上,他周圍坐著的大臣們,一個個膚色黝黑,頭發(fā)彎曲,身上被著寬大的綢緞?!斑诉诉恕?,長長的手鼓——他們叫作“德巴”的敲響了,接見的儀式就要開始了;老百姓一齊下跪,用塵土撒在頭上,表示對國王的敬意;外來的阿拉伯人則站在一旁鼓掌,貝克利也跟著一起鼓掌……
貝克利參觀了接見儀式之后,來到了市場。人們正在這里進行著有趣的交易。
市場設在一塊空地上。商人們把一堆堆的貨物,分門別類地陳列在地上,然后走出市場敲起手鼓。黑人們聽到“咚咚咚”的鼓聲,都出來買貨了。他們在自己需要的貨物旁,放上一定數(shù)量的金子,什么也不拿就走開了。于是商人們走過來,把放在可以成交的貨物旁的黃金拿走,而對于那些認為不能成交的貨物旁的黃金則不去動它。商人拿定黃金之后,黑人們再進市場,把收過黃金的貨物拿走,而在未收黃金的貨物旁增放一些金子。待商人拿走了黃金之后,黑人才把貨物取去。整個市場沒有人講一句話,而且買主與賣主是互不見面的。外地人把加納人的這種貿(mào)易方式說成是“無聲的買賣”。正因為把貨物運到加納就能換回黃金,所以有許多阿拉伯商人寧可花幾個月的時間,穿過危險可怕的撒哈拉大沙漠,來到這個黃金之國,同加納人做生意。
加納古國是非洲最早的王國之一,自3世紀至4世紀,前后約存在了10個世紀。它以盛產(chǎn)黃金聞名于世。1067年,貝克利把他在加納的所見所聞撰寫成書,取名為《非洲見聞》。
發(fā)表評論