国产真实露脸一区二区三区_无人区乱码一区二区三区_亚洲精品中文字幕电影_国产男人的天堂在线视频

正在加載中...

首頁 歷史真相 鮑照的《門有車馬客行》的原文是什么?這首古曲該如何賞析呢?

鮑照的《門有車馬客行》的原文是什么?這首古曲該如何賞析呢?

【原文】

門有車馬客,問君何鄉(xiāng)士。

捷步往相訊,果得舊鄰里。

凄凄聲中情,慊慊增下俚。

語昔有故悲,論今無新喜。

清晨相訪慰,日暮不能已。

歡戚競尋敘,談調何終止。

辭端竟未究,忽唱分途始。

前悲尚未弭,后戚方復起。

嘶聲盈我口,談言在我耳。

“手跡可傳心,愿爾篤行李?!?/p>

【譯文】

門前有車馬來,問我是哪里人。我快步趕上去訪問,果然找到了自己的舊鄉(xiāng)鄰。聽到家鄉(xiāng)的聲音心中悲凄,因此講話中也增加了不少家鄉(xiāng)的話。清晨的時候出去相訪老鄉(xiāng),到日暮降臨還遲遲不肯回來。同憶往事,過去的歡樂和悲苦都一一敘述。我們之間總有說不完的話題。但人生終需一別,我們畢竟要中途分別。剛才的悲苦回憶還沒有停止,又新添許多憂愁。在分別時,我不禁凄楚哽咽,對舊友說著一些分別保重的話:“記得以后常常寫信過來,來表達你的心情,愿你前方行路好好保重?!?/p>

注釋

捷步:快步。

訊:訪問。

慊慊:凄苦憂愁的樣子。

下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。這里意為聽到家鄉(xiāng)的聲音心中悲凄,因此講話也增加了不少家鄉(xiāng)的土話。

弭:停止。

嘶:凄楚哽咽。

手跡:指寫信。

篤行李:指行路時保重。

【作者簡介】

鮑照(約415年~466年)南朝宋文學家,與顏延之、謝靈運合稱“元嘉三大家”。字明遠,漢族,祖籍東海(治所在今山東郯城西南,轄區(qū)包括今江蘇漣水,久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時,任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長于樂府詩,其七言詩對唐代詩歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。

本文由網(wǎng)絡整理 ? 版權歸原作者所有
上一篇
蔣琬的才學如何?能比得上諸葛亮嗎?
下一篇
李白的《門有車馬客行》的作者是誰?這首古曲的原意是什么?
發(fā)表評論
驗證碼
選擇表情
頁面數(shù)據(jù)