辛棄疾(1140年5月28日—1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,中年后別號稼軒 ,山東東路濟(jì)南府歷城縣(今山東省濟(jì)南市歷城區(qū))人。南宋官員、將領(lǐng)、文學(xué)家,豪放派詞人,有“詞中之龍”之稱。與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。那么下面知秀網(wǎng)小編就為大家?guī)硇翖壖驳摹赌钆珛伞ひ疤幕洹罚黄饋砜纯窗?
野棠花落,又匆匆過了清明時節(jié)。刬地東風(fēng)欺客夢,一枕云屏寒怯。曲岸持觴,垂楊系馬,此地曾經(jīng)別。樓空人去,舊游飛燕能說。
聞道綺陌東頭,行人曾見,簾底纖纖月。舊恨春江流不盡,新恨云山千疊。料得明朝,尊前重見,鏡里花難折。也應(yīng)驚問,近來多少華發(fā)?
【賞析】
此詞作于淳熙五年春,自江西召為大理少卿,清明前后赴臨安途經(jīng)東流村時作。他曾經(jīng)過此地,回憶當(dāng)初一段戀情,因而感慨萬端。上片寫旅途的凄寂和對往事的回憶。前兩句點明季節(jié),那本是戀情驟發(fā)的時節(jié)。次二句抒發(fā)孤館的寂寞,東風(fēng)無端地欺擾遠(yuǎn)客的美夢,枕上心怯難眠,寒氣浸透了云母屏風(fēng)?;貞浧饎偛沤?jīng)過的地方,那時正是“曲岸持觴”的時節(jié),在彎曲的河岸分手,舉杯凄涼,將馬兒系在垂楊柳旁,難忘當(dāng)年此地曾經(jīng)離別的景象?,F(xiàn)在人去樓空,倍增孤館的凄情。下片寫對舊日戀人的思念及尋覓不見的惆悵?!奥劦馈比鋵憘髀勚信拥纳矸荩瑐髡f繁花的街道東端,行人曾經(jīng)窺見,惟簾下秀足如彎月纖纖。次二句寫今日的悵恨。舊恨由于輕別而不能久長,新恨由于人去樓空,往事不堪回首。料想今后,筵席前重逢相見,她會像鏡中花難以攀折,她也該吃驚地問我:近來有多少白發(fā)增添?全詞將所見、所聞、所思、所盼交錯抒寫,形成濃重的悵恨氛圍,顯示了辛詞婉約而沉郁的風(fēng)格。
發(fā)表評論