1.《莎莉,洗好澡了沒(méi)?》繪本
書(shū)名:《莎莉,洗好澡了沒(méi)?》作者:文/圖 [英]約翰·伯寧罕譯:宋珮標(biāo)簽:親子推薦人群:2-6歲導(dǎo)讀:約翰·伯寧罕的《莎莉,洗好澡了沒(méi)?》好像一本魅力十足的育兒書(shū),提醒我們大人,在日復(fù)一日重復(fù)著對(duì)孩子的嘮叨的時(shí)候,有沒(méi)有去注意傾聽(tīng)和觀察孩子的想象世界,有沒(méi)有發(fā)現(xiàn)這個(gè)世界其實(shí)有多么的精彩……
2.繪本內(nèi)容
6.《莎莉洗好澡了沒(méi)》繪本
點(diǎn)評(píng):《莎莉,洗好澡了沒(méi)?》這本書(shū),用了我們做爸爸媽媽通常會(huì)說(shuō)出來(lái)的一句很普通的話做書(shū)名。我們?cè)谡湛春⒆拥娜粘I钪?,總?huì)脫口而出這樣的話:你做好了沒(méi)?快一點(diǎn)兒!而那時(shí)也許孩子的思緒早己經(jīng)飛到很遠(yuǎn)的地方去了。我們一看到這個(gè)書(shū)名,就能體會(huì)到伯寧罕的用意,也可以看出他對(duì)成人和兒童的理解和看法。在他創(chuàng)作的圖畫(huà)書(shū)中,幾乎每一本都可以發(fā)現(xiàn)伯寧罕對(duì)成人世界的諷刺和對(duì)兒童世界的理解。在伯寧罕看來(lái),成人的世界里總是有很多的規(guī)矩和教條,是蒼白而無(wú)趣的。他曾經(jīng)說(shuō)一個(gè)好的童書(shū)作家,應(yīng)該會(huì)和相應(yīng)年齡的孩子交流,而他自己其實(shí)一直都還是一個(gè)“五歲的孩子”。于是,他用自己的圖畫(huà)來(lái)向成人展現(xiàn)兒童的內(nèi)心,希望成人能夠理解孩子,多給孩子一點(diǎn)兒寬容和空間。
發(fā)表評(píng)論